
媽媽圈的流言蜚語是由范小天執導,鄔君梅,劉蓓,孔琳,王一楠,蔣冰,牛青峰主演的一部國產劇。主要講述了:向未來,容色端麗、氣質優雅,是人人稱羨的家庭主婦。丈夫出軌后曾有嚴重的暴力傾向。向未來痛定思痛,帶著兒子雙槳離開傷心地,搬到新家,母子倆懷著美好的希望,開始嶄新的生活,也迎來了雙槳小升初的關鍵時刻

-
最愛夏天:210.25.121.250很開心啊!!笑死~很適合看很多電影后輕松一下,本來是4星噠 但是在1999年,然后在同類電影中其實算是優秀一點的作品。鼓勵鼓勵 那時候的盧克威爾遜好可愛。 原來這部也和??有關
-
剝的來兒:106.90.186.53完整精彩的故事。在法蘭克福電影節還見到了導演本人。
-
劉小樣??:210.37.187.216這真是拍電影給你看,電影藝術成了影片的主題,電影藝術的手段成了電影藝術本身注意的對象。只要想著鏡頭外還有鏡頭,導演外還有導演……片中所有劇組成員只是演員,背后還有這樣一整班人馬,就心累到發慌。三段夢境是核心,步步延展,原來是愛。沒有對電影的熱愛,拍電影這么糟心勞神博命的活,干不了。
-
八一女后:182.83.11.67后三集看的樹屋字幕組,亮點很多但是小毛病也很多(發了條劇評說需要審核,bueno, como si me importara),只說一個讓我火冒三丈的翻譯。第13集05:14,Gloria說mi marido era un trozo de pan, 漢語翻譯居然是“我的丈夫是個大肥豬”。簡直可笑。西語中有個固定表達,más bueno que el pan. 直譯是“比面包還好”,也就是說這個人很善良。所以這里Gloria說的是:我丈夫人這么好,Bruno卻當面嘲笑他,而我都看到了。 這部劇并不像物理化學那么粗俗,但是依然有很多口語表達和文化差異。比如,sobresaliente在劇中并不指優秀,而是指成績等級(9-10分)。這樣望文生義,乃至自行編造的中文甚至西語字幕在第12集數不勝數
-
何須惆悵進黃昏:106.91.67.143明天沒得獎差評奧斯卡 我愛《潛水鐘與蝴蝶》,因此我特別期望這片會有迷人的構圖運鏡音效來襯托主角的躁鬱癥感官(加強主觀視聽) 傳記片要好看 ,演員一定好 ,形式也得好 ,形式可以區隔傳記報導 形式好贏一半!演員好 …哦 …高潮惹 張狂的手持 ,變形鏡頭貼近演員的臉、手 ,完全不怕既定規則遊走時而化身梵谷眼球時而化為草木風 請注意梵谷剛搬家與衝出教堂建築的長鏡頭 ,真是精彩 一種不知是移軸鏡頭還是後製的效果 ,見識梵谷的眼追求天空的執念 維果莫天森和威廉達佛都是獨立電影老將,綠皮書尚未看 ,達佛去年入圍男配 很喜歡 電影極端的拍法我認為給威廉達佛很大的表演挑戰 ,明天的奧斯卡影帝請給這位威尼斯影帝威廉達佛